Asamla

Découvrir l’Asamla

Créée à Nantes en 1984, l’ASAMLA est née d’un constat simple : la compréhension mutuelle est essentielle pour un accès de qualité aux services de santé, à l’éducation et à l’action sociale.

Depuis plus de 40 ans, nous nous engageons à faciliter les échanges et à construire des ponts entre les individus.

interpretes nantes 23

Interprétariat & Médiation Interculturelle pour l’intégration,

depuis 1984

L’ASAMLA s’engage pour l’accès aux droits fondamentaux des personnes migrantes.

Notre mission : aider chacun à comprendre et être compris, d’abord en surmontant les obstacles liés à la langue.

Basée à Nantes, notre association intervient dans plus de 60 langues sur l’ensemble de la région Pays de la Loire.

interpretes nantes 5

Interprétariat & Médiation Interculturelle pour l’intégration,

40 ans d’engagement pour l’accès aux droits

En 1984, des professionnels de la santé et du social à Nantes ont fait un constat : il était difficile pour les personnes étrangères d’accéder aux soins ou de faire valoir leurs droits à cause de la barrière de la langue. C’est ainsi qu’est née l’ASAMLA.

Leur premier objectif a été de constituer une équipe d’interprètes professionnels pour faciliter la communication. Au départ, les interprètes intervenaient seulement au CHU et dans les centres de PMI, principalement en arabe, turc et portugais.

Avec l’évolution des migrations, l’équipe s’est diversifiée et intervient désormais dans de nombreuses autres langues, notamment celles d’Asie du Sud-Est, d’Afrique de l’Ouest, d’Europe de l’Est, ainsi que le russe, le serbo-croate, l’albanais et le roumain. Le périmètre d’interventions s’est également élargi à de nombreux acteurs publics, associatifs ou mutualistes des champs de la santé, des solidarités et de l’éducation.

À partir des années 2000 l’ASAMLA a développé des actions de médiations interculturelles et de développement local pour l’intégration. L’association a également contribué à des travaux de recherche-actions, notamment sur l’accompagnement des personnes migrantes vieillissantes. L’association a aussi mobilisé ses compétences pour la lutte contre les mutilations sexuelles féminines.
Aujourd’hui nos services d’interprétariat et de médiation interculturelle sont des leviers indispensables pour que chacun puisse comprendre et être compris.
Aujourd’hui l’ASAMLA, acteur de l’économie sociale et solidaire, répond à ces besoins partout en Pays de La Loire en mobilisant tous les jours 80 interprètes et médiateurs dans plus de 60 langues.

Asamla-Phot-av-Gulseren-interprete
Asamla-Photo consultation medic de dos
Asamla-Photo table accueil et migrants

L’importance d’un métier

L’interprétariat médical et social est un métier à part entière.

Au-delà de la traduction de mots, nos interprètes et médiateurs sont formés pour comprendre et décoder les différences culturelles, par exemple la façon dont la maladie ou les traitements sont perçus. C’est en créant un pont entre ces mondes que nous assurons le bon déroulement des échanges et la réussite des démarches. L’interprète médical et social est utile pour les deux parties, pour les professionnels du soin, des solidarités ou de l’éducation tout autant que pour les personnes migrantes.
Pour défendre le recours à l’interprétariat médical et social et la reconnaissance de ce métier l’ASAMLA et 8 autres associations françaises ont créé le réseau national RIMeS (réseau de l’interprétariat médical et social). En 2012 nous avons publié la Charte de l’interprétariat médical et social professionnel, premier document de référence en France.
En 2016, la nécessité de l’interprétariat et la médiation dans un parcours de soin est officiellement reconnue en France dans le Code de la Santé (article 90 de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016 de modernisation du système de santé). La Haute Autorité de Santé a validé l’année suivante un référentiel de compétences (Référentiel de compétences, formation et bonnes pratiques visant l’Interprétariat linguistique dans le domaine de la santé).
Aujourd’hui il faut continuer à défendre l’importance de l’interprétariat médical et social pour les professionnels (santé, social, éducation) et les personnes migrantes. Au-delà de la stricte dimension linguistique, le décodage des comportements et l’importance du trialogue sont des compétences beaucoup plus larges que celles offertes par les outils numériques de traduction.

L’Association

Qui sommes-nous ?

L’ASAMLA est une association engagée au service de l’intérêt général.

Notre force réside dans la mobilisation de chacun : bénévoles, donateurs, adhérents et membres du Conseil d’Administration.

  • Le Conseil d’Administration : élu chaque année par les adhérents, il garantit le respect de nos valeurs et de notre vision. Il définit nos orientations pour continuer de construire des ponts entre les cultures et de faciliter l’intégration.
  • Ses membres en 2025 sont : Annick Allain, Dominique Armant, Françoise Chailleux, Cécile Choblet, Hervé Divet, Yves Hamon, Hélène Lambert, Luc Lavrilleux, Marie-Claude Leborgne, Colette Le Pollotec et Françoise Oheix.
  • Les bénévoles : votre temps et votre énergie sont précieux. Que vous soyez adhérent ou non, vous pouvez contribuer à nos projets en partageant votre dynamisme et vos compétences. N’hésitez pas à nous contacter.
  • Les adhérents : adhérer à l’ASAMLA renforce la dimension collective de notre projet. Votre engagement, qu’il soit individuel ou au nom d’un collectif (personne morale), contribue à la dynamique de l’association.
  • Les donateurs : votre soutien financier est un encouragement à nous mobiliser pour l’accès aux droits et le dialogue interculturel. Vous pouvez faire un don en ligne via notre plateforme sécurisée.
interpretes nantes 23
interpretes nantes 1

1901

Une association de l’économie sociale et solidaire au service de l’intérêt général 

interpretes nantes 7

Nous agissons dans plus de 60 langues

interpretes nantes 23

ans d’expérience dans les domaines de la Santé, des Solidarités, de l’Éducation