Documentation
Découvrez nos ressources
Nous sommes heureux de partager avec vous une sélection de nos publications et de documents de référence.
Documents, décrets, chartes, communiqués de presse
Cette section regroupe nos publications (rapports, communiqués…), ainsi que des textes et documents de référence.
Podcast, conférence, webinaire
Nous avons compilé ici les podcasts et les capsules sonores auxquels nous avons participé. Vous y trouverez également des liens vers d’autres documents audio intéressants.
Vidéos, webinaires
Explorez nos contenus en images pour mieux comprendre nos actions et nos engagements. Cette section vous donne accès à nos capsules vidéo, à nos webinaires, ainsi qu’à d’autres documents vidéo qui valent le détour.
Liens externes
Nous avons choisi pour vous quelques ressources web qui méritent d’être découvertes.
Vous avez des publications ou des documents qui pourraient enrichir notre collection ?
Toutes les ressources de l’Asamla
Liens utiles
Liens utiles Réfugiés.info : l’information pour les réfugiés en Francehttps://refugies.info/ Le Défenseur des droits :https://www.defenseurdesdroits.fr Centre Primo Levi : Créé en 1995, le Centre Primo Levi donne aux victimes de torture et de violence politique,...
Rentrée des classes : découvrir en vidéo l’école de son enfant, dans sa langue – École Gustave Roch à Nantes
Rentrée des classes : découvrir en vidéo l’école de son enfant, dans sa langue – École Gustave Roch à Nantes C’est l’objectif des vidéos de la présentation de l’école maternelle Gustave Roch à Nantes réalisées par l’ASAMLA en partenariat avec les équipes des écoles...
Rentrée : découvrir l’École Jean Moulin à Nantes dans 6 langues
Rentrée : découvrir l’École Jean Moulin à Nantes dans 6 langues Les vidéos de l’école maternelle Jean Moulin à Nantes, conçues à l’ASAMLA en français, ont été doublées et sous titrées par ses interprètes professionnelles en 5 langues : Arabe, Roumain, Russe, Turc,...
Collection audio : Le RESPECT
AUDIOS réalisés par l'ASAMLA sur le RESPECT “ Originaires de milieux différents, de pays différents, de cultures différentes, de langues différentes, il est parfois difficile de se comprendre et de trouver sa place. Trouver les mots, avoir les attitudes qui vont bien...
Rentrée des classes : découvrir en vidéo l’école de son enfant, dans sa langue – Ecole Aimé Césaire à Nantes
Rentrée des classes : découvrir en vidéo l’école de son enfant, dans sa langue – Ecole Aimé Césaire à Nantes C’est l’objectif des vidéos de la présentation de l’école maternelle Aimé Césaire à Nantes réalisées par l’ASAMLA en partenariat avec les équipes des écoles...
Des vidéos pour faciliter la rentrée à l’école maternelle Bergson de Nantes , dans sa langue
Des vidéos pour faciliter la rentrée à l’école maternelle Bergson de Nantes , dans sa langue Bien se comprendre à l’école, c’est une condition essentielle pour réussir sa rentrée. Aussi l’équipe de l’ASAMLA a mené en 2020 une opération pilote en réalisant une courte...
Webinaire : Interprétariat pour l’intégration
Interprétariat pour l’intégration : webinaire Un webinaire a été organisé en 2021 à l’attention des professionnels de la migration et de l’intégration, par les 3 associations d’interprétariat professionnel de l’ouest (Aptira, Asamla, Réseau Louis Guilloux), adhérentes...
La Déclaration d’Amsterdam (2004)
La Déclaration d’Amsterdam (2004) 12 hôpitaux européens soutenus par de nombreuses organisations européennes ont formulé des recommandations invitant tous les hôpitaux « à devenir des organisations convenant aux besoins des migrants et culturellement compétentes, et à...
La Charte de l’Interprétariat médical et social (2012)
Charte de l'interprétariat médical et social professionnel en France : En 2012, neuf associations, dont l'ASAMLA, ont créé le premier document de référence sur l'interprétariat professionnel dans les domaines médical et social en France. Ces organisations sont...
Le Référentiel de Compétences, Formation et Bonnes Pratiques (2017)
Le Référentiel de Compétences, Formation et Bonnes Pratiques (2017) : Ce référentiel publié en octobre 2017 par la Haute Autorité de Santé s’adresse aux professionnel-le-s qui interviennent dans le parcours de santé (article L. 1110-13 du Code de la Santé Publique)...
Le Décret n° 2017-816 du 5 mai 2017 relatif à la médiation sanitaire et à l’interprétariat linguistique dans le domaine de la santé (2017)
Le Décret n° 2017-816 du 5 mai 2017 relatif à la médiation sanitaire et à l’interprétariat linguistique dans le domaine de la santé (2017) Pour la première fois en France, le Décret n°2017-816 signé par Me Marisol Touraine le 5 mai 2017 vient définir la médiation...












